Nome:
Local: São Paulo, São Paulo, Brazil

domingo, abril 27, 2008

Fuck You, Asshole!

Não é qualquer hora que podemos ver, ao vivo, um duelo entre Roger Federer e Rafael Nadal. Valeu a pena acordar mais cedo no domingo cheio de sol... E além do tênis de primeiríssima, valeu por uma visita à banca de jornal mais próxima para comprar uma edição da "Folha de São Paulo". Muito pouco pelas notícias, nada pelos milhares de classificados. Muito pela série de fotos dos astros do cinema, começando, olhem só que coisa, por Marilyn Monroe. Bacana a iniciativa.

Também bacana a iniciativa, mais uma da "Folha de São Paulo", de lançar uma nova revista: "Serafina". Em seu primeiro número, destaques para o texto de Ruy Castro sobre os 80 anos da brilhante Jeanne Moreau, uma das musas da Nouvelle Vague, e para o perfil delicioso, e bem 'feminino', de George Clooney, feito em primeira pessoa por Teté Ribeiro.

Obviamente não serei só elogios. São legais, mas um tanto sem graça.

No caderno "Ilustrada" temos uma nota sobre a estréia da décima temporada de "South Park" na televisão brasileira, cortesia do canal VH1, dos meus preferidos. Quem assina é um tal de Leandro Fortino. Ele escreve "(...) a dublagem em português (...) pode ofender os mais conservadores, por causa da adaptação de termos como 'asshole' (literalmente, buraco na bunda) ou 'fuck you' - que está mais para o permitido 'dane-se' do que para o pesado 'foda-se'."

Seria risível se não fosse idiota, de um moralismo pueril, de um conservadorismo censor de direita. 'Asshole' é uma pessoa estúpida, bem longe da tradução literal. 'Fuck you' é foda-se mesmo. É uma expressão ofensiva sim. E daí? Viva a incorreção política, social e cultural de "South Park".

A você, Leandro Fortino, que espera purificar trabalhos alheios com palavras permitidas, desejo um excelente domingo cristão e dedico o título acima: 'Fuck You, Asshole!'.

(Trilha Sonora: Stevie Wonder - Songs In The Key Of Life)

2 Comments:

Anonymous Anônimo said...

"literalmente, buraco na bunda" foi a coisa mais ridícula que eu li num jornal nos últimos tempos. o cara poderia ter falado cu, ânus, fiofó, etc. e claro, sendo uma gíria, assume diversos significados, como estúpido, cuzão, babaca, etc, assim como prick, que é pinto, caralho, jeba, e quer dizer também algo como estúpido, joselito, imbecil, cretino, pentelho, etc.

e mario, aproveitando o ensejo, vai se foder, vai.

[]s,

11:31 AM  
Anonymous Anônimo said...

Tenho bode da Teté Ribeiro...

5:53 PM  

Postar um comentário

<< Home